domingo, 10 de março de 2013

Little X Small


What’s up guys?
Estou mais uma vez aqui para falar de uma coisa que sempre me deixava com a pulga atrás da orelha quando eu estudava Inglês. E se eu tinha essas dúvidas tenho certeza que elas também perseguem vocês. Hehehehe
Então quando usar little e small?
Vocês sabem que os dois significam pequeno. Mas nem sempre pode-se usar small no lugar de little ou little no lugar de small. Vejamos como usa-los:

Small refere-se simplesmente a tamanho determinado por valor, número ou capacidade. Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) A small package. ( Um pacote pequeno.)
b) She lives in a small house. ( Ela mora emu ma casa pequena.)

Little geralmente traz algum tipo de emoção, isto é, mostra sentimento de afeição ou desgosto. Fonte: Google Dictionary

Exemplos:
a) A little package. ( Um pacotinho)
b) She lives in a little house. ( Ela mora em uma casinha.)
c) A little old man came into the shop.(Um velhinho entrou na loja.)
Em inglês britânico, little quase nunca aparece após um verbo (posição de predicativo). E o comparativo littler e o superlativo littlest são raríssimos. É mais comum usar o comparativo e o superlativo de small: smaller e smallest. Fonte:Oxford Dictionary

Exemplos:
a) The pet was so small and healthy.
(O animal de estimação era tão pequeno e saudável.)
b) She moved to a smaller town.
(Ela se mudou para uma cidade menor.)
c) It’s the smallest kitty I’ve ever seen.
(É o menor gatinho que eu já vi.)

Há expressões fixas nas quais little é usado da mesma forma como small ou short (curto).

Exemplos:
a) Little finger – dedo mindinho.
Fonte: Oxford Dictionary
b) Little hand of a clock – ponteiro (menor) das horas. Fonte: 
The Free Dictionary
c) Little while – um pouco. Fonte: 
Macmillan Dictionary
d) Little way – caminho curto.
Source:  http://www.inglesnosupermercado.com.br/dicas-de-ingles-quando-usar-small-e-little/

Teacher Andreza Ferro

Nenhum comentário:

Postar um comentário